l’architettura immaginata

fitter happier and more productive

Month: October, 2011

Nenikékamen, or about constrained geometry

text published on C3 Magazine, n.318

versione italiana

Nenikékamen (We have won) screamed Pheidippides when he arrived in Athens, in the summer of 490 B. C., to bring news about the successful battle of Marathon. After screaming the glad tidings, he died, destroyed by fatigue (not only from the stretch from Marathon to Athens, but especially for the 500 km travelled in the two previous days, between Athens and Sparta).

Luc-Olivier Merson, Painting of Pheidippides, 1869

The conclusion of the battle became epic and, for the first time, a distance became a legend. That distance is 40 kilometers, the distance from Marathon to Athens, which became even more intriguing because of a change made for the London Olympics in 1908, when it was decided to increase the distance of the modern marathon to 26 miles, and then again to 26 milesand 385 yards, to put the finish line just below the royal stage. Thus, for a little over one hundred years, the legend has set its final limits at 42 kilometersand 195 meters.

The 1500 years that separate the martial event from the sport one do not change the sense of the physical act: fixing a geometric distance which, contemporary, gives the measure to a time and a space. And, so, the pure geometry that fixes a line from one point to another can transform itself into poetry, contained in the tale of heroic deeds.

Read the rest of this entry »

cities and protest: Où vas-tu repousser tes nouveaux murs d’enceinte?

Noir Désir and Brigitte Fontaine, L’Europe, Des Visages des Figures, 11 settembre 2001

Les sangliers sont lachés.
Je répète :
les sangliers sont lachés.

Les petits patrons font les grandes rivières de diamant.
Deux fois.

Les roses de l’Europe sont le festin de Satan.
Je répète :
les roses de l’Europe sont le festin de Satan.

Nous travaillons actuellement pour l’Europe.
Nous travaillons actuellement pour l’Europe.
Nous travaillons actuellement pour l’Europe.
Nous travaillons actuellement pour l’Europe.
Voire pour le monde.

Read the rest of this entry »

specie di libri #17: Mollino, Vadacchino

I vincoli materiali che condizionano la comunicazione al prossimo di quell’opera d’arte che è il tale canto, e sia pure l’”Infinito”, non hanno la drammatica imponenza di quelli che hanno preoccupato il “maestro d’opera” per fare esistere e  acrobaticamente rimanere in piedi i cinquanta metri d’aria della più audace delle architetture gotiche.

Nel costringere in quindici versi l’anelito a intendere i sovrumani silenzi e le morte stagioni, nel dire la impossibilità a pensarle e l’abbandono nell’immensità del mondo placato in dolce rassegnazione, Leopardi non rivela e tanto meno esprime l’operazione tecnica che condiziona l’esistenza materiale dell’”Infinito”.

Nei cinquanta metri in chiave della nave di Beauveais sentiamo invece il dramma della sua esistenza materiale e lo riviviamo sempre presente come fatto estetico essenziale del mondo espresso dal suo autore. Questo dramma tecnico che qui ci traghetta nel mondo della poesia per mezzo di “associazioni” non puramente visive, non potremo invece invocarlo per accostarci esteticamente all’architettura della Rinascenza.

Ogni architettura quindi per essere intesa va letta nella sua lingua. E le lingue possono essere infinite. 

Carlo Mollino, Franco Vadacchino, Architettura. Arte e tecnica, 1948

Read the rest of this entry »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 73 other followers